der ersten seligen Freude zu lassen. Endlich
derlaugte es ihn nach der Nachrichten, die für
ihn aus der Heimath gekommen und er trat
hieder in das Gemach die Briefe zu sondiren.
Welch ein Aublick! F
Wie versteinert saß Lord Cuthbert auf
einem Sessel; dunkle Röthe übergoß die feinen
Zuüge, die Augen glühten mit dem wilden,
mheimlichen Gefunkel, das wir manchmal bei
wüthenden Thieren veobachten, die bleichen
bebenden Lippen verzogen sich zu einem furcht⸗
baren Lächeln, dessen Bosheit alle Beschreibung
übertraf. Die Hände waren geballt, striemen⸗
gleich standen die Adern auf der Stirne und
das goldbraune Haar schien von den Krallen
des Wahnsinns zerrauft. Rings um die vor
Wuth und Aufregung starre Gestalt lagen
kleine Papierfetzchen — der zerrissene Brief.
Bei Hugo's Eintritt blickte Cuthbert auf
und gab seinen wildesten Verwünschungen
Ausdruck.
„Nun kann ich zum Teufel gehen,“ raste
er, „o ich wollte ihre schöne Gestalt eigenhändig
zerreißen, wenn ich dann das kalte Herz zer⸗
malmen dürfte. Genevra Lloyd rühmt sich
ihrer unbefleckten Tugend, ihres makellosen
Ramens, was aber aus mir nun wird, falle
schwer und brennend einst auf ihre Secle.“
Er griff nach dem Hund und wollte aus
dem Zimmer eilen. Hugo Cartright hielt ihn
zurück.
„O bleiben Sie, Lord Cutdbert, bleiben
Sie, bis Sie ruhig geworden, bedenken Sie,
wo Sie sind.“
Er hätte ebenso wohl einem Tobsichtigen
Vernunft predigen mögen, der erzürnte Ge⸗
bieter stieß ilin zurück, daß er taumelte und
rannte die Treppe hinab.
Wenige Minuten später sprengte er auf
einem Pferde die Straße entlang.
„So nun ist er sicher,“ sagte sich der junge
Secretär, „reiten kann er prächtig und 's ist
eigentlich so recht englisch, üdermäßige Auf—
regung auszureiten. Freilich ist es im Ganzen
—
len zu lassen, statt sie nämlich selbst auszu⸗
fechten.“
HODugo wandte sich zu den Briefen. Er
selbst hatte zwei erhalten; der eine füllte zwei
Seiten mit kleiner klarer Schrift, der andere
war noch auf allen Seiten gekreuzt. Er las
zuerst mit tiefer Bewegung den kürzeren.
„Arme, lieber Mutter,“ seufzte er, „wie
geduldig und fromm sie ist. Um ihretwillen,
werde ich es bedauern, wenn meine Beziehun⸗
gen zu Lord Cuthbert enden, denn er ist we⸗
nigstens ein freigebiger Gebieter. Wollen nun
sehen, was Kitty sagt. In ihren Briefen zeigen
sich die Verhältnisse stets klarer, denn sowie
sie etwas verbergen will, kommt es erst recht
jum Vorschein. Das kleine Kätzchen versteht
vahrlich nichts von der Klugheit dieser Welt.“
Lächelnd überflsg er die ersten Seiten, dann
wurde er plötzlich erust.
„O Hugo,“ las er mit steigender Unruhe,
,s ist hoöffentlich kein l'nrecht, wenn ich Dir
all das sage, obgleich die Mutter mir's ver⸗
boten hat. Warum muß ich auch ein Mädchen
sein, oder warum können Mädchen nicht ar⸗
beiten wie Männer? Da sitze ich nun und
bin Dir auch noch eine Last, während ich mich
gerne bis aufs Blut plagen möchte, nur um
rin wenig zu helfen. Al das thut mir so
weh, daß ich mir die Augen ausweinen könnte.
Und unser liebes armes Mütterchen sitzt still
und geduldig wie eine Heilige und spricht
fein Wort über den Vorschlag des Arztes?
Ich aber meine, Du solltest es wissen. Denke
doch, Hugo, ˖welches Glück, wenn die Mutter
pon ihren Schmerzen befreit wäre und wieder
gehen köunte, wenn sie sich wieder des Lebeus
freute, wie in den Tagen, bevor das Unglück
sie zum Krüppel machte. Als Dr. Mathenson
die Vorzüge jenes Bades rühmte und die
Ueberzeugung aussprach, daß es der Mutter
Heilung brächte, thats mir so bitter weh, daß
gerade die Kosten das einzige Hinderniß der
ersehnten Cur bildeten. O daß die Bank, der
wir unser armes kleines Vermögen anvertrauten,
nicht sallirt haue In babe mun mein Hern
entleert. Wohl sagt die Mutter, es wäre Un⸗
recht, wenn wir nur eines Experimentes halber,
von Dir noch mehr verlangten, nachdem Du
Dich um uns zu helfen, stets beraubt hast:
aber wenn ich an die Mutter denke — —
— doch warum davon sprechen? Du weißt
ja selbst, wie engelgut sie ist, wie schrecklich
es wäre, wenn wir nicht Alles aufböten, das
ostbare Leben zu retten. Möchte es uns ge⸗
lingen irgendwie! Ich nahm Stickereien an